• 微博
  • 微信微信二维码

广东省人民政府首页  >  要闻动态  >  广东要闻

“My very dear Sister,—It would be impossible to leave this place without signifying, dearest sister, my lively gratitude for all the marks of favor you showed me in the House on the Lake. The highest of all that it was possible to do was that of procuring me the satisfaction of paying my court to you. I beg millions of pardons for so incommoding you, dearest sister, but I could not help it, for you know my sad circumstances well enough. I entreat you write me often about your health. Adieu, my incomparable and dear sister. I am always the same to you, and will remain so till my death.

来源: 南方日报网络版     时间: 2020-01-28 14:36:41
【字体:
印尼三分pk10官网开奖结果 【复制打开官方注册网址www.cpk100.com】诚招代理,最高返水,最高赔率,正规信誉大平台,平台24h提供注册及登录。

  “The French have seized upon Friesland, and are about to pass the Weser. They have instigated the Swedes to declare war against me. The Swedes are sending seventeen thousand men into Pomerania. The Russians are besieging Memel. General Schwald has them on his front and in his rear. The troops of the empire are also about to march. All this will force me to evacuate Bohemia so soon as that crowd of enemies gets into motion. 

 

“As you pass through Neisse, please present my compliments to Marshal Neipperg; and you can say, your excellency, that I hope to have the pleasure of calling upon him one of these days.”In the suburbs of Glogau there was a Protestant church which Count Wallis deemed it a military necessity to order to be burned down, lest it should protect the Prussians in their attack. “The Prussians,” said Wallis, “will make a block-house of it.” The Protestants pleaded earnestly for a brief respite, and sent a delegation to Frederick to intercede for the safety of their church. The king very courteously, and with shrewd policy, replied,The Russians, triumphantly advancing, entered Silesia, and reached Crossen, on the Oder, within a hundred miles of Frederick’s encampment.

“Whereas the Baron De P?llnitz, born of honest parents, so far as we know, having served our grandfather as gentleman of the chamber, Madame D’Orleans in the same rank, the King of Spain as colonel, the deceased Emperor Charles VI. as captain of horse, the pope as chamberlain, the Duke of Brunswick as chamberlain, the Duke of Weimar as ensign, our father as chamberlain, and, in fine, us as grand master of ceremonies, has, notwithstanding such accumulation of honors, become disgusted with the world, and requests of us a parting testimony;About seven o’clock in the morning the king ascended an eminence, and carefully scanned the field, where sixty thousand men were facing each other, soon to engage in mutual slaughter. There were two spectacles which arrested his attention. The one was the pomp, and pageantry, and panoply of war, with its serried ranks, its prancing steeds, its flashing armor, its waving banners, its inspiriting bugle-peals—a scene in itself beautiful and sublime in the highest conceivable degree.“I am greatly surprised that your excellency does not more accurately follow my orders. If you were more skillful than C?sar, and did not with strict fidelity obey my directions, all341 else were of no help to me. I hope this notice, once for all, will be enough, and that in future you will give no cause for complaint.”On the 9th of August he wrote from Grüssau to Wilhelmina herself: “Oh, you, the dearest of my family, you whom I have most at heart of all in this world, for the sake of whatever is most precious to you, preserve yourself, and let me have at least the consolation of shedding my tears in your bosom!”The marriage took place in the Grand Saloon. The moment the benediction was pronounced, a triple discharge of cannon announced the event to the inhabitants of Berlin. Then the newly-married pair, seated under a gorgeous canopy, received the congratulations of the court. A ball followed, succeeded by a supper. After supper there came, according to the old German custom, what was called the dance of torches. This consisted of the whole company marching to music in procession through the rooms, each holding a lighted torch. The marriage festivities were continued for several days, with a succession of balls each night. Wilhelmina had not yet been permitted to see her brother since his arrest. But the king had promised Wilhelmina, as her reward for giving up the wretched Prince of Wales, that he132 would recall her brother and restore him to favor. On Friday evening, the 23d, three days after the wedding, there was a brilliant ball in the Grand Apartment. Wilhelmina thus describes the event which then took place:On the 25th of August, 1756, the king wrote from Potsdam to his brother, the Prince of Prussia, and his sister Amelia, who were at Berlin, as follows:


相关文章

版权所有:南方新闻网 粤ICP备05070829 网站标识码4400000131
主办:南方新闻网 协办:广东省经济和信息化委员会 承办:南方新闻网
建议使用1024×768分辨率 IE7.0以上版本浏览器